济南樱花日语培训学校

位置:大牛证券官网 > 新闻 > 济南有哪些比较靠谱的日语培训机构

学习资料 (点击获取校区地址)

济南有哪些比较靠谱的日语培训机构

连日本人都会出错的敬语解析

自分では丁寧に話しているつもりでも、周囲からは「なんだか変な敬語だなぁ…」なんて思われているのかも?

自己原本打算说一些恭恭敬敬的话,不过在周围人看来,或许会被认为“真是奇怪的敬语啊”。

何気なく使っているフレーズの中に、「間違い敬語」があるかもしれません!

在中证军工 若无其事使用的敬语语句中,可能混杂有“错误的敬语”!

▼挨拶の際

▼打招呼的情况

「お世話様です」

“受您照顾了”

「お世話様」は取引先の相手に使うと失礼になります。

对客户说“お世話様”是有失礼节的。

正しい使い方:「お世話になっております」

正确的使用方式是:お世話になっております

「○○様でございますか?」

“请问您是○○吗?”

ございますは“ある”の丁寧語であり、尊敬語ではありません。

ございます是“ある”的礼貌语,并不是尊敬语。

正しい使い方:「○○様でいらっしゃいますか?」

正确的使用方式是:○○様でいらっしゃいますか?

「拝見/拝読させていただきました」

“请允许我拜见/拜读”

NGな二重敬語の代表。とても丁寧に聞こえますが、多少やり過ぎ感が否めない上にそもそも敬語として間違っています。

这是错误的二重敬语的代表。虽然听起来非常地有礼貌,也无法否定多少有些说过头的感觉,其实这本来就是一个错误的敬语。

正しい使い方:「拝見/拝読しました」

正确的使用方式是:拝見/拝読しました

「参られますか?」

“在吗?”

「参る」は、自分がへりくだるときに使う表現です。敬意を表すべき相手の行動に対しては、使いません。

“参る”是自己在表达谦虚时使用的词。不应该使用在中证军工 想要表达尊敬的对方的行为上。

正しい使い方:「いらっしゃいますか?」「行かれますか?」

正确的使用方式是:いらっしゃいますか?/行かれますか?

▼応答の際

▼回答的情况

「了解しました」

“我了解了”

「了解」も「ご苦労様」と同じく立場が上の人から下の人へ向けて使われる言葉ですので注意しましょう。

“了解”和“ご苦労様”一样,同为上级的人向下级的人使用的词汇,所以需要注意。

正しい使い方:「承知致しました」「かしこまりました」「わかりました」

正确的使用方式是:承知致しました/かしこまりました/わかりました

「お体をご自愛くださいませ」

“请您爱惜自己的身体”

『自愛』という言葉のなかに『体を大事にする』という意味が含まれています。そのため『体を……』と加えてしまうと『頭が頭痛』というような二重表現になってしまいます。

在“自爱”这个词汇中已经包含有“珍爱身体”的意思。因此如果加上“体を……”就和“头很头疼”一样,成了二重表达。

正しい使い方:「どうぞご自愛くださいませ」

正确的使用方式是:どうぞご自愛くださいませ

「ご利用できません」

“无法使用”

これは“利用できません”に“ご”をつけただけで、いちばん気をつけるべき“できません”の部分が敬語になっていません。

这只是在“利用できません”前面加了一个“ご”。应该注意的是“できません”这一部分是没办法被同化成敬语的。

正しい使い方:「ご利用になれません」※「ご利用いただけません」も可であるようです。

正确的使用方式是:ご利用になれません。※也可以说“ご利用いただけません”

「ご確認願います」

“请您确认”

「願います」は丁寧な表現ですが、敬語ではありません。

願います虽然是很恭敬的表现方式,不过它并不是敬语。

正しい使い方:「ご査収(ごさしゅう)ください」

正确的使用方式是:ご査収ください

▼電話対応の際

▼接电话的情况

「どちら様でしょうか?」

“请问您是哪位?”

意味としては『あなた、誰?』。直接的で敬意がなく、失礼な聞き方になります。

从意思上来讲,直译过来便是“你谁呀”。这是单刀直入毫无敬意有失礼仪的问法。

正しい使い方:「お名前をお聞かせいただけますでしょうか?」

正确的使用方式是:お名前をお聞かせいただけますでしょうか?

「しばらくお待ちください」

“请您等一下”

『しばらく』とは、1分以上長く待たせるという印象になりますので、『少々』という早急に対応するという意味の言葉を使いましょう。

“しばらく”给人一种需要一分钟以上漫长等待的印象,“少々”作为尽早做出对应的意思被使用。

正しい使い方:「少々お待ちください」

正确的使用方式是:少々お待ちください

「○○はお休みを頂いております」

“○○怀化股票配资 休息”

社外に対して誰かがお休みである旨を伝える場合、基本的に自社について敬語は使いません。休みを与えたのは自社ですから、“頂く”は不自然になります。

对广发证券 外传达某人怀化股票配资 休息的时候,基本上不对自己广发证券 使用敬语。因为给予某人休假的是自己的广发证券 ,用“頂く”显得十分不自然。

正しい使い方:「○○は休みをとっております」

正确的使用方式是:○○は休みをとっております

▼来客の際

▼客人来访的情况

「どうぞお座りください」

“请坐吧”

これは「お座り」が“動物に命令するときに使う印象が強い”ため、NGである言葉です。

由于“お座り”常常被用作对动物下达指令,这一印象十分强烈,所以是不能使用的语句。

正しい使い方:「どうぞお掛けになってください」

正确的使用方式是:どうぞお掛けになってください

后,再向大家介绍一下所谓“丁寧語”、“尊敬語”、“謙譲語”的区别。

【丁寧語】

【丁寧语】

物事を丁寧に表現すること。基本は「~です」「~ます」「~ございます」といった語尾。

指恭恭敬敬地表现事物。形式基本上以“~です”“~ます”“~ございます”

【尊敬語】

【尊敬语】

敬意を示して、相手を立てて高める言葉。基本は語頭に「ご」「お」や、語尾に「れる」「られる」「~になる」「~くださる」など。

指为了表示敬意,将对方抬高的表现。形式基本上是在词语前面加上“ご”“お”,或词尾变成“られる”“になる”“くださる”等。

【謙譲語】

【谦让语】

相手を立てるために、自分をへりくだる言葉。基本は「お(ご)~する/いたします」「お(ご)~いただく/いただきます」といった表現。

为了抬高对方,自己做谦让的表现。形式基本上是“お(ご)~する/いたします”“お(ご)~いただく/いただきます”。

济南樱花日语培训学校课程有多个班型的,不同的班型课时、费用、授课重点都有差异的,兼顾不同基础、吸收能力不同的学员,欢迎来电咨询

课程介绍

实景强化拓展课 针对每单元的学习内容樱花国际日语都会进行增加广度的拓展训练。拓展课是对整个级别的汇总学习。在拓展课中,中证军工 会针对学员进行系统的听说读写译的训练。在整个教学过程中,中证军工 摒弃传统的由语法到语言的学习,而是更科学的由语言上升到语法的学习。语言是一门工具,达到交流是根本的作用。只有教师或者是学者,才有必要搞懂所有的语法规则。

樱花日语培训课堂多维学习法 在各种主题设置下,外教深入学生之中,让您扮演不同的角色,模拟不同的场景。充分提供口语交流的机会。同时配合中文助教, 强化词汇和文法,讲解实用的学习技巧。让您既能开口,更能下笔。

12人以内的班级设置,可以让您在不同的场景设置下,模拟演练不同的角色。在外教的指导下接触真正现实中的纯正日语。同时外教会鼓励学员发表自己的见解和想法,不断演练口语,纠正发音、语感等。同时中文助教也会配合强化词汇和文法,讲解适合中国人的学习技巧和方法。

樱花日语培训学员日语环境模拟 在接受樱花国际日语课程的同时,您还可以随时参与中证军工 日语环境模拟,樱花国际日语为学员开设了日语角,日语沙龙,日语社区等活动内容。充分锻炼学员的口语能力,同时外教会在各个活动中,亲切的指导,引领学员,彻底颠覆现今市场上“哑巴日语”的状况。

免费试听预约
每天限量名额,先到先得

扫一扫 免费领取试听课

温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答

校区分布

提出您的问题(老师看到你的问题会第一时间为你解答)
版权所有:搜学搜课(dhzq888.com) 技术支持:搜学搜课网
期货培训海顺证券上证50b